Translation of "ci stavo" in English


How to use "ci stavo" in sentences:

Non sono molto brava in matematica, ma ci stavo lavorando.
I'm not real good with math, but I was working on it.
Ero sveglio, che ci stavo a fare a letto?
I was up anyhow, so I figured I might as well.
Ecco, ci stavo giusto pensando, io...
I've been thinking about it and I...
Perché ci stavo rimettendo una cosa.
Because I was putting something back in.
Ci stavo andando, prima che tutte le macchine di questo mondo impazzissero.
I was doing it before the machines went into maximum overdrive.
Invece io ci stavo bene, all'epoca.
Well, I rather enjoyed it during the war.
Per qualche ragione, io nell'esercito ci stavo come un pesce nell'acqua.
For some reason, I fit in the army like one of them round pegs.
Cristo, Dick. Ci stavo solo giocando a dadi.
I was just shooting craps with them.
Sì certo, ci stavo arrivando, insegnante.
Would now move to this, Teacher.
Beh, il fatto è che mentre ero sotto la doccia ci stavo pensando.e ho capito che per quanto io voglia questo posto non è il momento giusto per comprare una casa.
The thing is, in light of it, I was going over it in the shower and I realized that as much as I want this place now is not the time for me to be buying a house.
Non ci stavo provando con tua figlia, volevo solo...
Well, I wasn't hitting on your daughter. I just...
Non ci stavo con la testa.
It just happened. I wasn't thinking.
Ci stavo pensando un po' su.
I've been doing a little thinking.
Mi e' esploso addosso un motore mentre ci stavo lavorando.
Engine blew up on me while i was working on it.
Volevi che gli facessi abbassare il prezzo, e ci stavo lavorando.
I thought you wanted me to talk him down on the price. And I was doing it.
Sai, quando stavo in una gang... e' stato un bene che mi sia tirato fuori da tutta quella roba, sai, ma quando ci stavo... li usavamo per delimitare le zone pericolose da quelle sicure, ma adesso...
You know, when I was in a gang... I'm well out of all that stuff now, you know, but when I was... There used to be dangerous areas and there used to be safe areas, but now...
Al ritorno di una missione mi era stata data una vacanza... Ci stavo pensando.
They would have given me vacation time or promoted me somewhere else.
No, no, in realta' anche io ci stavo pensando pensato.
Actually, no, I've been thinking about it, too.
Ad essere onesta, io... ci... stavo sperando.
To be honest, I... was... kind of hoping for that.
Ci stavo andando, quando ho sentito la frequenza radio della polizia.
I was on my way there when I heard the scanner.
Come facevi a sapere che ci stavo proprio pensando?
How did you know I was thinking about that?
Ci stavo lavorando da solo, per hobby.
I don't know. I was just working on it for my own. It, it was a hobby.
Ci stavo provando, ma e' difficile quando vieni distratto da altro.
I was trying, but it's hard when you're distracted.
Non ci stavo provando con te... non ancora.
I wasn't making a move. Yet.
Non lo avevo rubato, ci stavo solo giocando.
I didn't steal it. I was just playing with it.
Non e' successo mentre ci stavo di guardia io.
Hey... it didn't happen on my patrol.
Ci stavo, nella cacchio di camera.
I was in my fucking room.
Io dentro quelle mutande ci stavo benissimo.
I was just fine inside those producers underpants.
Sai, ci stavo gia' pensando in realta'.
You know, that option is actually on the table.
E... io non ci stavo provando con lei.
And I was not hitting on you.
Ho detto che ci stavo pensando.
I said I was thinkin' about it.
Ci stavo pensando e credo di doverti dire che... sono rimasto tutta la notte perche' eri triste e sola ed ero dispiaciuto per te.
And so I was thinking about it and I thought that I should tell you I stayed the night because you were all sad and alone and I felt bad for you.
Ci stavo male, ma Skinny... si e' messo in mezzo...
I feel bad. But Skinny... He get in my face.
Ci stavo pensando di nuovo la scorsa notte, se queste voci sono vere,
I was thinking about it again last night, and if this rumor's true
La verita' e' che ci stavo provando.
The truth is, I was hitting on you.
Jay, sai una cosa, ci stavo pensando io.
Jay, you know, I was handling it.
Mi ricordo che ci stavo scivolando sopra... ma pensavo fosse quello dell'altro tizio.
I remember slipping around in it, but I thought it was the other dude's.
Ha detto che ci stavo mettendo troppo a finire la lista degli incarichi e che devo lasciare il resto a te.
Said I was taking too long to finish her task list and that I should leave the rest to you.
No, scusa... non ci stavo provando.
No. I'm sorry. I wasn't hitting on you.
Non ci stavo provando con questa bella figliola.
I wasn't hitting on this filly.
Non ci stavo provando con te.
I was not hitting on you.
Ci stavo pensando quando e' arrivato.
I was just thinking about that when you arrived.
Lasciatemelo dire, è un modo strano di radersi, perché ci stavo pensando e mi rendevo conto che il modo in cui mi stavo radendo sarebbe stato lo stesso per tutto il resto della mia vita -- perché avrei dovuto mantenere la stessa lunghezza.
Let me tell you, this was a strange way to shave, because I thought about it and I realized that the way I was shaving then would be the way I would shave for the rest of my life -- because I had to keep the width the same.
Io non ci sono riuscita quando ci stavo lavorando
I couldn't when I was working on this.
Nel mezzo c'è il ministro del turismo etiope, che era venuto a visitare il Museo Nazionale Etiope mentre ci stavo lavorando.
And in the middle is the minister of Ethiopian tourism, who came to visit the National Museum of Ethiopia while I was working there.
Ricordo vividamente, mentre ci stavo lavorando, ero seduto al mio computer quando vidi una serie di tweet di Polo - Polo era stato il mio primo studente a Buenos Aires, e allora viveva a New York.
And I remember vividly, while I was working on this, I was sitting at my computer and I saw a bunch of tweets by Polo -- Polo had been my first student back in Buenos Aires, and at the time he was living in New York.
Sapete, la ma bicicletta venne rubata mentre ci stavo sopra (Risate) il che è possibile se vai piano... come andavo io.
So my bike was stolen while I was riding it -- (Laughter) which is possible if you're riding slowly enough, which I was.
2.6534559726715s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?